
Za sve opcije molim te da se prijaviš ili registriraš!

Наслов:
Tihe straniceГодина:
1994Жанр:
драмаТраење:
77 минРежија:
Aleksandr SokurovСценарио:
Aleksandr SokurovОпис:
Ekranizacija dela ruske proze XIX veka, isečak iz romana „Zločin i kazna“.
Režija: Aleksandar Sokurov
Uloge: Aleksandar Čerednik, Sergej Barkovski, Jelisaveta Koroljova, Olga Onišćenko
Oбработил/ла:
LjubicaSP- Слично за гледање
- Коментари на филмот/серијата (1)

Robert. Schastlivaya zhizn (1997)
кратки
Aleksander Sokurov brings the treasures of the Hermitage back into the light by making films about artists and their paintings. He has chosen the painter Hubert Robert, who spent a long time in...

Molokh (1999)
драма
Bavarska 1942. godine, planinska rezidencija Adolfa Hitlera. Eva Braun, njegova ljubavnica, upravo se probudila te se gola razgibava na balkonu i sluša muziku na gramofonu, pokušavajući skratiti...

Sud sanaeha (2002)
драма, љубовен, романса
Mestece blizu meje med Tajsko in Burmo. Roong komaj čaka dan, ko bo lahko znova sama s svojim ljubimcem Minom, ilegalnim imigrantom iz Burme. V času njene odsotnosti najame starejšo žensko Orn, da...

Mat i syn (1997)
драма
Usred polja, u ruskoj stepi, majka i sin žive u osamljenoj kući. Jedino što remeti njihov mir jeste voz koji ponekad prođe prugom. Majka je stara, pred smrt, a sin se trudi da joj zadnji dani života...

За коментирање мора да бидете пријавени!
The Legend Of
10.05.2013. 20:10
Tikhiye stranitsy (1994)
* Whispering Pages *
IMDb
Režija: Aleksandr Sokurov
Scenarij: Aleksandr Sokurov
Žanr: Drama
Jezik: Ruski
Država: Rusija, Njemačka
Trajanje: 77 min
Aleksandr Cherednik
Sergey Barkovskiy
Yelizaveta Korolyova
Galina Nikulina
Olga Onishchenko
S. Toropov
S. Shurygin
V. Maslachkov
Valeri Kozinets
[TUBE]lSPx-akJU7o[/TUBE]
Rusko-njemačka koprodukcija predstavlja apstraktno filmsko stvaralaštvo,
ekranizaciju djela ruske proze 19 stoljeća.
Književne teme su predstavljene na halucinirajući način, kao naprimjer
slike sumornih zgrada, uličnih prosjaka i niza lavirinta prolaza.
Film sadrži minimalni dijalog, snimljen je u crno-bijeloj tehnici sa
minimalnim nagoveštajem boja.
Prevod je uradio Filaret
TITL