Osenniy marafon

Za sve opcije molim te da se prijaviš ili registriraš!

}
Оцена од корисниците
Одлично!
7,9
Osenniy marafon

Година:

1979

Жанр:

драма, комедија, љубовен, романса

Траење:

90 мин

Режија:

Georgiy Daneliya

Сценарио:

Georgiy Daneliya
, Aleksandr Volodin


Главни улоги:


Oleg Basilashvili
  >  Andrey Pavlovich Buzykin
Olga Bogdanova
  >  Yelena, doch Buzykinikh (as O. Bogdanova)
Borislav Brondukov
  >  zashchitnik pri DTP (as B. Brondukov)
Vladimir Firsov
  >  Student Lifanov
Vladimir Grammatikov
  >  Zhenya Ptashuk, drug Alli (as V. Grammatikov)
Natalya Gundareva
  >  Nina Yevlampyevna Buzykina
Lyudmila Ivanova
  >  (as L. Ivanova)
Nikolay Kryuchkov
  >  dyadya Kolya, sosed Alli
Norbert Kuchinke
  >  Bill Hansen, professor iz Danii
Evgeniy Leonov
  >  Vasily Ignatyevich Kharitonov, sosed Buzykina
Dmitri Matveyev
  >  Shershavnikov (as D. Matveyev)
Vadim Medvedev
  >  (as V. Medvedev)
Marina Neyolova
  >  Alla Mikhaylovna Yermakova, lyubovnitsa Buzykina
Nikita Podgorny
  >  Georgy Nikolayevich Verigin (as N. Podgorny)
Vladimir Pozhidayev
  >  Voditel (as V. Pozhidayev)
Galina Volchek
  >  Varvara Nikitichna
G. Semyonov
  >  Evdokimov

Опис:


Priča o talentovanom prevodiocu i prosfesoru književnosti na Lenjingradskom univerzitetu Andreju Buzikinu. Iako veoma uspešan i cenjen u svojoj profesiji, u privatnom životu se ponaša kao nesazreli adolescent. Rastrzan je između dve žene, Nine svoje supruge i ljubavnice Ale. Ala ga voli i želi sa njim dete, ali se Andrej plaši da ne razočara suprugu pa je prinuđen da stalno izmišlja neubedljive laži. Jednom kada dovede ženu do suza, odlučuje da ostavi Alu, ali ta njegova odluka traje samo do njihovog prvog ponovnog susreta.
Mekoća Andreja i nesposobnost da kaže „ne“ bilo kome u svom okruženju, stvara mu dosta problema. Na primer, danskom profesoru Hansenu koji je njegov gost, a koji želi svako jutro da trči pre posla. Tu je i njegova koleginica Varvara Nikitična koja ga zove u svako doba dana ne bi li joj pravio ispravke na njenim pogrešnim prevodima. Ili susedu Haritonovu koji ga svaki dan ometa pa Andrej ne može nikako da završi svoj prevod u roku. Jednog dana Haritonov predloži da piju na tradicionalan ruski način, a potom odu u šumu da beru pečurke. Profesora Hansena policija hapsi zbog pijanstva, pa je Andrej prinuđen da ga vadi iz zatvora.
Na kraju kada Ala sretne novog udvarača, Andrej odlučuje da se pomiri sa suprugom, priznaje joj svoje neverstvo i obećava da je ta priča završena. Ali kada ga Ala pozove telefonom u stan, on na svako njeno pitanje odgovara sa „da“. U tom trenutku pojavljuje se njegova žena na vratima, a Andrej i na svako njeno pitanje odgovara samo sa „da“. I tako Andrej nastavlja da živi u začaranom krugu.

Oбработил/ла:

LjubicaSP
  • Слично за гледање
  • Коментари (2)

За коментирање мора да бидете пријавени!

  • AlexDeLarge
    eXtreme member
    20.10.2024. 12:14
    Hvala za prevod!  (Pr)Overiće se .
    AlexDeLarge2024-10-20 16:03:55
  • Filaret
    Senior translator
    20.10.2024. 11:47
    Georgij Danelija postaje jedan od mojih omiljenih režisera, ne samo zbog genijalnog Kin-dza-dza!, nego i zbog ovih filmova o tzv. malim ljudima i običnim problemima.

    Andrej ima ženu i ljubavnicu i ne zna se koju više vara i laže jer bi da bude u dobrim odnosima sa svima, a lepo kaže ona narodna priča Svijetu se ne može ugoditi da je to nemoguće, pa to važi i za njega. Lako ga je kriviti da je neodlučan i da ne zna šta hoće, ali gledalac mora da ima razumevanja, pa čak i simpatija za njega, jer nije loš čovek, iako zlo čini. Kad ga pri kraju filma napuste i jedna i druga, Andrej skakuće od sreće, ali ne zato što se rešio "problema", nego zato što nije morao on da donese odluku. Kad se vrate, tačno sam pomislio, jadan čovek, opet ga snašlo :)

    Odličan film, dosta finog humora i neponovljivi Jevgenij Leonov u sporednoj ulozi.

{{message}}

{{item.title}}