IroncladPogledaj trailer!

Za sve opcije molim te da se prijaviš ili registriraš!

}
Оцена од корисниците
-
6,243%
Ironclad

Наслов:

Templar

Година:

2011

Жанр:

историски, акција, љубовен, романса, авантура

Траење:

121 мин

Режија:

Jonathan English

Сценарио:

Jonathan English
, Erick Kastel
, Stephen McDool


Главни улоги:


Charles Dance
  >  Archbishop Langton
Derek Jacobi
  >  Baron Reginald de Cornhill
Jason Flemyng
  >  Gil Becket
Brian Cox
  >  Baron William d'Aubigny
Annabelle Apsion
  >  Maddy
Mackenzie Crook
  >  Daniel Marks
Jamie Foreman
  >  Jedediah Coteral
Paul Giamatti
  >  King John
Rhys Parry Jones
  >  Joseph Wulfstan
Vladimir Kulich
  >  Captain Tiberius
Kate Mara
  >  Lady Isabel
David Melville
  >  Baron Darnay
James Purefoy
  >  Thomas Marshal
Steffan Rhodri
  >  Cooper
Aneurin Barnard
  >  Guy the Squire

Опис:


Ipak, nekoliko meseci nakon priznavanja Povelje, kralj gazi svoju reč i okuplja plaćenišku vojsku s namerom da plemiće i zemlju vrati pod svoju tiransku vladavinu. Na putu mu stoji samo utvrđenje u Rošesteru, mesto koje će postati simbol istorijske pobunjeničke borbe za pravdu i slobodu.
  • Слично за гледање
  • Коментари (4)

За коментирање мора да бидете пријавени!

  • BlackQ
    member
    21.10.2016. 16:28
    [QUOTE=Nameless One]Odlična atmosfera, brutalan onako kako srednjovjekovni film i treba da bude. Krv i dijelovi iznutrice frcaju na sve strane.  (...) zamjerka ide režiseru. Iako je uspio odlično dočarati atmosferu srednjovjekovne Engleske (...)
    [/QUOTE]
    Upravo se ovako vidi kad netko nema pojma (ni približnu realističnu ideju) o tome kako je srednji vijek izgledao horsetj. povijest uči iz (uglavnom,Holivudskih) filmova. facepalm

    Pa onda piše ovakve gluposti, da je režiser uspio odlično dočarati atmosferu sr.vjekovne Engleske, i to tako samouvjereno piše (gluposti), da bi netko pomislio da se Nameless One prošli tjedan vratio iz srednjovjekovne Engleske, i još je friško pod dojmom. heheprst

    S obzirom da sam lijena pisati (plus traktate o povijesti i povijesnim netočnostima u filmovima rijetko tko da bi čitao = ćorav poso), a i jedan gospodin je već potanko u nekoliko kratkih jutjubova objasnio do koje mjere ovaj film nema veze s realnošću i "atmosferom srednjovjekovne Engleske" - šteta bi bila ne iskoristiti već gotovi proizvod. Tim više što, prema mom iskustvu, većina ljudi radije pogleda 5-minutni video, nego pročita 5 prosto-proširenih rečenica.

    Dakle, IRONCLAD! i kako režiser NIJE USPIO dočarati srednjovjekovno... skoro ništa - u 5 nastavaka.
    Građevine - kostimi - oružje i zaštita od oružja (oklopi, štitovi...) - žene i - taktika.

    Videji nisu puka sprdačina, Lloyd suvereno vlada tematikom (a i ja se dovoljno razumijem barem u 4 od 5 podnaslova, pa mogu prepoznati da ne prdi lude) - samo što je usput i Englez i ima smisla za humor u najboljoj engleskoj tradiciji, pa miskoncepcije i predrasude o srednjem vijeku razotkriva na zabavni načinROFL  , indeed.

    Svakome tko odluči odvojiti nekih pol sata na ovo,  moja najiskrenija preporuka je: odi se piss popišati PRIJE gledanja recenzija, ziher je ziher.
     
    [TUBE]https://youtu.be/m0zYZhJXELQ?list=PLwpNkcKAK00o8bMY0_J74Q_CYPAvN8ycY[/TUBE]

    https://www.youtube.com/playlist?list=PLwpNkcKAK00o8bMY0_J74Q_CYPAvN8ycY

    EDIT:
    Sad sam popravila - ostavila sam samo jedan video, koji ima u sebi popis za reprodukciju, i može se pratiti redom, napreskokce... kako god.

    Ako i to zbog nekog, meni nedokučivog razloga, smeta, stavila sam i (rezervni) link na youtube stranicu odakle se može doći do istog materijala.
    NO, bez tog videa, cijeli post nema smisla. Otprilike, kao da studentima analiziram neku nepoznatu sliku - boje, kompozicija, detalji, potezi kista... samo što je projektor krepao i nitko ne može vidjeti o čemu ja to meljem.
    Nadam se da je sad post po PS-u (u suprotnom, molim uputstvo u pp).

    Još nešto - ti "filmići" imaju prave prijevode na španjolski, ako netkome to pomaže. Također, prijevod tih španjolskih titlova na engleski (ne: automatski generirani engleski titlovi, to je zaku**c) može poslužiti kao relativno pristojno pomagalo za praćenje izrečenog. Nije savršeno, naravno, ne izađe doslovni transkript onoga što čovjek priča... al, većinom odgovara smislu izrečenog.
    BlackQ2016-10-22 07:21:20
  • Nameless One
    Senior translator
    14.07.2011. 21:50
    Prijatno sam se iznenadio ovim filmom. Odlična atmosfera, brutalan onako kako srednjovjekovni film i treba da bude. Krv i dijelovi iznutrice frcaju na sve strane. Glumačka postava odlična, posebno glavni trojac Purefoy, Cox i Giamatti. Poput Seana Beana, Purefoyu stoje ove uloge tipova sa mačevima. Odličan i karizmatičan glumac. Šteta što ga nema više u filmovima. Giamatti kao okrutni kralj John je prelud, mada me je malo živciralo to što ne koristi engleski akcent. Može on to. Još jedna zamjerka ide režiseru. Iako je uspio odlično dočarati atmosferu srednjovjekovne Engleske, njegova ručna, drmajuća kamera u scenama borbe me je veoma iritirala jer mi u ovakvom filmu jednostavno nije mjesto tome. Doduše, nisam pretjeran obožavatelj te ručne, drmajuće, nazovimo je "realistične" kamere Dead (osim ako je naravno ne koristi tata Mann Big smile) U svakom slučaju, dva sata brzo prolete i svakako preporuka ljubiteljima ovakvih istorijskih filmova. Naravno, nije Hrabro Srce, ali nije ni za odbaciti.
  • Kneginja
    The Legend Of
    14.07.2011. 21:47



    Nameless One hvala za prevod kiss


    Titl mozete preuzeti OVDJE

{{message}}

{{item.title}}