Beomjweui jaeguseongPogledaj trailer!

Филм

криминалистички, акција (2004)

Beomjweui jaeguseong

Za sve opcije molim te da se prijaviš ili registriraš!

}
Оцена од корисниците
-
6,6
Beomjweui jaeguseong

Година:

2004

Жанр:

криминалистички, акција

Траење:

116 мин

Режија:

Dong-hoon Choi

Сценарио:

Dong-hoon Choi


Главни улоги:


Shin-yang Park
  >  Choi Chang-Hyok
Yum Jung-ah
  >  Seo In-keong
Park Won-sang
  >  Swallow (as Won-sang Park)
Chun Ho-jin
  >  Captain Cha
Mun-shik Lee
  >  Eol-mae
Yun-shik Baek
  >  Mr. Kim
Kim Sang-Ho
  >  Gas
Kim Yoon-seok
  >  Detective Lee

Опис:


CHOI Chang-Hyuk je osuđen za prevaru, i prošlo je mesec dana otkako je izašao iz zatvora. Ali ovaj put ima totalno razrađen plan. To je najveća pljačka banke u istoriji. Najboljih pet lopova se udruži da formiraju tim. Osim njega, mozga iza savršenog plana, tu su još mafijaš Kim, Big Mouth, tip koji može nagovoriti ljude na bilo šta; Lastavica, izuzetna dama-ubica; i Benzin, koji ima dar za falsifikovanje. Ali jedina mana je to što svi ne mogu da verovati jedni drugima. Imaju samo jedan cilj - ojaditi banku za pet miliona dolara - ali i svaki od njih želi plen samo za sebe...

Oбработил/ла:

IgaBiva
  • Слично за гледање
  • Коментари (2)

За коментирање мора да бидете пријавени!

  • titlovi.com
    Approval team
    01.01.2022. 23:41
    Prijevod je uradio Kardiovask. Terorist 👍
  • JoxerTM
    eXtreme member
    01.01.2022. 11:55
    Zabavna razbibriga o prevarantima koji se udružuju zbog određenog "posla".
    Sve bi ispalo dobro, da ne žele prevariti jedan drugoga.

    Tu i tamo je naporno zbog nepotrebnih flešbekova, neke su scene preloše (lik se skriva i onda se iz ničega pojavi frajeru iza leđa), neke situacije neuvjerljive.
    Oprostit će sve to zbog šarma i humora.

    Humoru je obilato pridionio Terorist prilagodbom dijaloga (borbene npr.), pa ćete i njemu oprostiti jedinu grešku što je plastenik nazvao staklenikom. :)

    Pogledati čim uhvatite vremena, ali ne očekujte ozbiljni revenge triler.JoxerTM2022-01-01 12:01:39

{{message}}

{{item.title}}